AccueilFAQRechercherMembresGroupesS'enregistrerConnexion

 

Musique

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Char d'assaut chaleureux
avatar

Messages RP : 196
Messages : 1141

MessageSujet: Musique   Dim 26 Avr - 22:53

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://adler.jdrforum.com
Char d'assaut chaleureux
avatar

Messages RP : 196
Messages : 1141

MessageSujet: Re: Musique   Dim 26 Avr - 23:20

La variété française au début des années 1940

Bonsoir à tous!

Bien entendu, la guerre qui éclate en septembre 1939 a des répercussions sur la variété française. D'ailleurs, dès le milieu des années 1930, on cite Hitler dans les chansons. Par exemple, écoutez ici cette chanson de Ray Ventura enregistrée en octobre 1936 (et qui prédit la journée du 23 août 1939!).

Quand la guerre éclate, on fait des chansons pour encourager nos soldats. C'est ansi que seront enregistrés dans les derniers mois de 1939 le fameux On ira pendre notre linge sur la ligne Siegfried également de Ray Ventura et ses Collégiens, mais aussi Ca fait d'excellents Français de Maurice Chevalier, pour l'Union Sacrée comme en 14. Tino Rossi lui, abandonne ses tangos et ses sérénades pour chanter Sur les ailes de France, à la gloire de l'aviation française. Un autre chanteur de charme, Réda Caire, laisse lui aussi les midinettes et chante le retour des alliés anglais sur le sol français, dans sa chanson Bonjour Tommy! (Pour rappel, voici ici ce que chantait Tino Rossi avant la guerre , et Réda Caire , ce qui est quand même très différent!).

La Drôle de guerre s'est installée pour le rude hiver 1939/1940. Maurice Chevalier chante que malgré les obligations de la guerre, Paris sera toujours Paris et Mimile. On est toujours contre Hitler: Georgius chante Il travaille du pinceau, et même Alibert glisse le chancelier dans C'est Marseillais! On croit encore à la victoire, et on ressort la Madelon de 14 pour la remettre au goût du jour, ce qui donne Victoire, la fille à Madelon.

Mais les Dames ne sont pas mises de côté pour autant. En 1939, avec le départ des soldats quittant leur famille, on a Lucienne Boyer (la chanteuse de cette fameuse chanson) qui chante Mon p'tit kaki; Edith Piaf chante L'accordéoniste. La plupart des chansons des années 1939/1941 parle de l'absence du mari, d'abord parce qu'il est parti combattre comme soldat sur le front, puis parce qu'il est prisonnier de guerre en Allemagne. C'est ainsi qu'on a toute une liste de chanson de ce genre:
-Elyane Célis, la chanteuse de ceci, chante en 1939 Un jour sans toi;
-Rina Ketty chante la même année Nuits sans toi;
-Lys Gauty, la chanteuse de ceci, chante en 1940 J'écoute la pluie;
-Marie-José, en 1942 chante Loin de toi;
-Et bien sûr, LA chanson pour les femmes de prisonniers, chantée par Léo Marjane en 1941: Seule ce soir.

1940 est l'année de tous les bouleversements. Rina Ketty enregistre Changer d'adresse, et d'ailleurs son grand succès de 1938, J'attendrai, peut correspondre à la liste ci-dessus, et sera un symbole de l'attente pendant toute la guerre. Bizarrement, après l'armistice et l'installation du régime de Vichy, le thème qui reviendra souvent dans les chansons de la fin 1940 est l'espoir: Raymond Legrand et son Orchestre enregistre Espoir, pendant que Johnny Hess (le chanteur de ceci et l'ex-compagnon de Charles Trenet) chante Ca revient, qui décrit la France d'après l'armistice.




Dernière édition par L'Admin le Dim 21 Fév - 17:55, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://adler.jdrforum.com
Char d'assaut chaleureux
avatar

Messages RP : 196
Messages : 1141

MessageSujet: Re: Musique   Dim 26 Avr - 23:20



Quelques chansons connues (Variété)


Maurice Chevalier, Prosper (yop là boum !) (1935)
Spoiler:
 

Edit Piaf, Mon Légionnaire (1936)
Spoiler:
 

Charles Trenet, Y'a d'la joie (1936)
Spoiler:
 


Charles Trenet, Je chante
Spoiler:
 

Maurice Chevalier, Ma Pomme (1936)
Spoiler:
 

Jean Gabin, Quand on s'promène au bord de l'eau (1936)
Spoiler:
 


Tino Rossi, Adieu Hawaï (1936)
Spoiler:
 


Charles Trenet, Ménilmontant (1938)
Spoiler:
 


Edit Piaf, L'accordéoniste (1940)
Spoiler:
 

Django Reinhardt, Nuages (1940)



Allemandes
Veronika, der Lenz ist da (Veronika, le printemps est là), de Walter Jurmann. Chanson des années 20.
Ecoutez ici

An allem sind die Juden schuld (Les juifs sont coupables de tout), chanson de cabaret du début des années 30, satirique et anti nazie (et non anti juive). Voir l'article wikipédia pour les paroles en allemand et en français.

Wochenend und Sonnenschein, 1930
Ecoutez ici


Dernière édition par L'Admin le Sam 23 Mai - 16:39, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://adler.jdrforum.com
Char d'assaut chaleureux
avatar

Messages RP : 196
Messages : 1141

MessageSujet: Re: Musique   Ven 22 Mai - 1:33

Quelques chansons connues (patriotiques/engagées)


On ira pendre notre linge sur la ligne Siegfried, interprété par Ray Ventura (à partir de novembre 1939). la ligne Siegfried était l'équivalent allemand de la ligne Maginot française. Le chat était populaire dans l'armée française lors de la Drôle de Guerre.
Spoiler:
 


La Madelon
Paroles : Louis Bousquet (1914); Musique : Camille Robert
Spoiler:
 



Allemands

Panzerlied, par Von Wiehle, 1938. Hymne des troupes blindées allemandes. Vous pouvez l'écouter ici.
Spoiler:
 


Ich Hatt' einen Kameraden
. Voir l'article Wikipédia pour l'origine et la version française. Ecoutez ici.
Spoiler:
 

Die Wacht am Rhein (un des hymne national non officiels allemand, jusqu'en 1922). Ecoutez ici.
Voir l'article Wikipédia pour les paroles en allemand et en français.

Deutschlandlied (Hymne national allemand depuis 1922). Ecoutez ici.
Voir l'article Wikipédia pour les paroles en allemand et en français.

Wenn alle untreu werden (chant populaire allemand de 1814, devenu hymne de la SS)
Voir l'article wikipédia pour les paroles en allemand et en français.

Horst Wessel Lied (hymne de la SA et du Parti nazi)
Voir l'article wikipédia pour les paroles en allemand et en français.
Ecoutez ici.
/!\ L'HWL est reconnu comme un chant purement nazi.

Es ist so chön Soldat zu sein (1930) [Site d'origine : Volksliederarchiv, en allemand]
Spoiler:
 

Das Lied der Infanterie (le chant de l'infanterie)
Ecouter ici

Für Danzig (hymne de la ville libre de Danzig avant son retour à l'Allemagne en 1939)
Paroles allemand/anglais sur Wikipédia

Elsässisches Fahnlied (hymne alsacien jusqu'à son retour à la France en 1918)
D'autres chants allemands : Volksliederarchiv.
Paroles allemand/français sur Wikipédia

Die Gedanken sind frei (les pensées sont libres), chant pour la liberté de penser iinterdit en Allemagne Nazie. Probablement composée début XIXème.
Paroles allemand/anglais sur Wikipédia

Der treue Husar (le fidèle Hussard), 1825
Paroles allemand/anglais sur Wikipédia


Dernière édition par L'Admin le Sam 23 Mai - 17:06, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://adler.jdrforum.com
Char d'assaut chaleureux
avatar

Messages RP : 196
Messages : 1141

MessageSujet: Re: Musique   Sam 23 Mai - 16:35

Chants pour les fêtes, les enfants et les chants folkloriques


Allemands

In Dulci Jubilo, chant de Noël traditionnel
Voir les paroles sur l'article wikipédia.

Alle Jahre wieder, (Tous les ans, encore une fois), chant de Noël traditionnel
Voir les paroles sur wikipédia (allemand/anglais)

Es Ist Für Uns Eine Zeit Angekommen, chant de Noël traditionnel
Voir les paroles sur wikipédia (article en anglais, paroles en allemand)

Kling Glöckchen (Sonnez clochettes), chant de Noël traditionnel
Voir les paroles sur wikipédia (article en anglais, paroles en allemand)

O Tannenbaum (Mon beau sapin)
Voir les paroles sur wikipédia (article en anglais, paroles en allemand)

Es ist ein Ros entsprungen
Voir les paroles sur wikipédia (allemand/anglais)

Spinnliedchen, une petite musique au piano souvent donnée par les professeurs de musique.

Drei Chinesen mit dem Kontrabass
, chanson/jeu pour enfant
Voir l'article wikipédia (en anglais)

Hänschen klein, chanson pour enfants, depuis le XIXème siècle
Voir l'article wikipédia (en anglais)

Du, du liegst mir im Herzen (Toi, tu es dans mon coeur), depuis les années 1820
Voir les paroles sur wikipédia (article en anglais, paroles en allemand)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://adler.jdrforum.com
Contenu sponsorisé



MessageSujet: Re: Musique   

Revenir en haut Aller en bas

Musique

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Die Adler :: Prologue  :: Code civil :: Aides de jeu :: Culture et société-